Журнал «ШО» представляет: вечер «Интерпоэзии»

Журнал «ШО» представляет: вечер «Интерпоэзии»

400
0
шо Интерпоэзии

Планировалось, что во время вечера международного двуязычного журнала «Интерпоэзия» в пабе «Купица» 15 сентября стихи будут читать исключительно Михаил Юдовский, Александр Кабанов и редактор издания — Андрей Грицман, однако импровизировано выступили также и другие авторы: Людмила Херсонская, Алексей Цветков, Юрий Володарский Борис Херсонский и Тариэл Цхварадзе.

Во время творческого вечера модератор события представил антологию журнала «Интерпоэзия», сборник Андрея Грицмана и Владимира Салимона, записанный в Израиле диск — плод сотрудничества Андрея Грицмана с поэтессой и бардом Ириной Маулер, книжную серию журнала (которая вышла сначала на английском, а пока доступна и на русском), анонсировав выход совместной с Борисом Херсонским книги и антологии «Русские поэты Америки».

Михаил Юдовский:

«Сначала думал, что будет не очень интересно, потому что в анонсе вечера «Интерпоэзии»были заявлены только три поэта — Грицман, Кабанов и я, но потом, к счастью, также выступили Херсонский, Володарский, Херсонская и другие. Кажется, это была импровизация. И хорошо, потому что лучшие вещи случаются, когда их не планируешь. Например, были приятной неожиданностью стихи Володарского, — он скромный человек, бесстыдно скромный. По Форуму издателей в целом: во-первых, во Львове не был 30 лет, поэтому счастлив, что я здесь, во-вторых, рад встретить людей, которых не видел почти год! Львов — это атмосфера, может, лучшая… думаю, Львов является лучшим из городов в Украине».

Юрий Володарский:

«Вечер «Интерпоэзии» прошел замечательно, все интерпоэты были прекрасные и хорошо читали свои стихи. А больше всего понравился Юрий Володарский. На самом деле, стихи, с которыми я выступил, были написаны давно. Как раз сегодня рассказывал хорошим людям смешную историю о том, как вечер Юлия Гуголева и Андрея Грицмана отменили в одном заведении, там проводили какое-то мероприятие — то ли свадьба, то ли похороны. Мы приходим, а нам говорят: «Все отменили», — и отправили в «Левый берег», где мы читали стихи друг другу. Вспомнил, что когда-то рифмовал, и почему-то Гуголеву и Грицману это понравилось. Приятно, конечно, но странно. И вот на творческом вечере просто нашел в Интернете стихи, которые Андрей опубликовал в «Интерпоэзии», и зрителям пришлось все это вытерпеть.

Андрей Грицман:

«Интерпоэзия» за барьерами, журнал «искусство для искусства» — так его называем. Единственным критерием является качество поэзии. Особенностью журнала является то, что редколлегия разбросана по всему миру, а это явление необычное. Кроме того, у нас нет профессиональных редакторов, которые сидят в редакции, где пыльные полки, желчные люди и тому подобное.

Все члены редакционного совета, как говорят у нас в Америке, функционирующие поэты, активные поэты, которые сами пишут, поэтому отбор идет особый, зная по чем все это, как говорится, «по чем фунт лиха» и как происходит психофизиология написания, отбора и других творческих процессов. Во время литвечера прозвучал прекрасный срез представителей нашего журнала.

«Интерпоэзия» представлена на многих международных форумах, и на «Киевских лаврах» и на Форуме издателей тоже не первый год представляет издание. Во Львов приехал в четвертый раз, Форум — это замечательное событие. Особенно радостно наблюдать, приезжая в Украину, прекрасное поколение молодых людей, которые говорят на украинском, на родном языке, слышать несравненную молодую поэзию и прозу, которые развиваются. По моему мнению, это становится центром Европы — Львов, Киев и все, что вы делаете».

Мария Квитенская, пресс-центр Форума издателей

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ