Встречи на границе: Украинский день на Подляшье

Встречи на границе: Украинский день на Подляшье

407
0

В польской части Беловежской пущи встречаются украинская и польская культуры.

Цикл под названием «Встречи на границе», инициированный польским объединением диалога культур «TROPINKA», начнется сентябрьским «Украинским днем» в селе Сьвинорое в Наревка неподалеку польско-белорусской границы на Подляшье.

Катажина Лещинская, одна из основательниц вышеупомянутой общественной организации, говорит, что идея проведения «Встреч на границе» возникла спонтанно. Группа людей, очарованных Подляшьем и Беловежской пущей, после постоянных путешествий и знакомств с местным населением, решила открыть этот регион, его естественную красоту, самобытность и мультикультурность миру.

«Идея заключалась в том, чтобы в объединение “TROPINKA” вошли люди, которые проживают на Подляшье и принадлежат к разным национальным меньшинствам. В организацию сейчас входят также люди со всей Польши, а в будущем, надеемся, войдут со всего мира. Из общения, обмена опытом, взглядами на мир, а также благодаря смешиванию разных возрастных и языковых групп, возникла идея “Встреч на границе”. Границ, что в последние годы стали, к сожалению, плотнее, более закрытыми. В то же время границы всегда приглашали и соблазняли их преодолевать. Этим циклом мы хотим показать насколько границы открыты, ведь они никогда не были препятствием для культур, идей, литературы, музыки. Именно это мы хотим популяризировать в рамках цикла», – говорит Катажина Лещинская.

Организаторы пригласили на сентябрьский «Украинский день» на Подляшье Юрия Андруховича и вроцлавскую группу «Карбидо». В то же время, как сказала Катажина Лещинская, она предложила писателю и музыкантам использовать пребывание в Беловежской пуще для создания нового совместного литературно-музыкально проекта. Некоторые композиции с нового альбома они представят в Наревци. Больше об этом нам рассказал Юрий Андрухович:

«Завтра здесь, в Беловежской пуще, мы хотим сыграть абсолютную премьеру нашего свежего музыкального проекта. Он носит прежнее название “Станислав. Литографии”. В основе лежит поэтический цикл, который я написал во второй половине 1980-х годов. Это семь стихов, каждый из которых представляет собой определенный сюжет, связанный с моим родным городом – сегодня Ивано-Франковском, а когда-то Станиславом. Над этим проектом мы начали работать еще весной этого года. Несколько дней назад мы съехались сюда по приглашению объединения “TROPINKA”. Наш басист, Марек Отвиновский, обнаружил замечательные переводческие способности. И вот эти стихи из Станиславского цикла он прекрасно перевел на польский язык. Теперь мы имеем возможность работать над этими стихами музыкально, сочетая польское и украинское слово. Тематика, пожалуй, многим из тех, кого мы приглашаем на эту премьеру, близка. Это общее историческое прошлое, преимущественно XIX века, а также судьбы, настроения, отношения, сюжеты, что переплетаются и из этого всего может возникнуть довольно интересная музыкально-поэтическая программа».

Тарас Андрухович

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ